Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс) - Морские вести России

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

20.06.2017

Севморпуть

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

Актуальная тема сегодняшнего дня – Полярный кодекс. Принятый ИМО и обязательный по конвенциям СОЛАС и МАРПОЛ, он вступает в силу 1 января 2017 года.

Журнал «Морской флот» предлагает вниманию читателей перевод с английского двух первых глав уже согласованного текста ПК. Перевод сделан нашим автором, капитаном дальнего плавания Александром Туваевым, который имеет опыт ледового плавания.

Часть I-А. Меры безопасности

Глава 1. Общее.

1. Структура этой части.

Каждая глава в этой части состоит из общего описания назначения этой главы, функциональных требований для достижения этих целей и правил. Каждым судном должны быть выполнены функциональные требования, установленные в этой части, или:

1.1.1. Когда судно проектируется и оборудуется в соответствии со всеми правилами, связанными с таким функциональным требованием; или

1.1.2. Когда часть (части) или весь разработанный проект и оборудование были рассмотрены и одобрены в соответствии с Правилом 4 МК СОЛАС главы XIV, и какие-либо остающиеся части судна признаны соответствующими основным правилам.

2. Определения.

В дополнение к определениям, включенным в соответствующие главы МК СОЛАС и описание Кодекса, следующие определения применяются в этой части.

1. Айсберговые воды (Bergy Waters) означают район, свободный для плавания, в котором присутствуют материковые льды в концентрациях менее 1/10. Там же могут присутствовать и морские льды. Несмотря на это, общая концентрация всех льдов не должна превышать 1/10.

2. Проводка (Escort) означает ситуацию, когда какое-либо судно с более высокими ледовыми возможностями сопровождает другое судно.

3. Ледокольная проводка (Escorted Operation) означает операции, в которых движение судна обеспечивается посредством вмешательства судна сопровождения (т.е. оно взламывает лед).

4. Среда обитания (Habitable Environment) означает вентилируемое укрытие, которое способно защитить от гипотермии.

5. Ледокол (Icebreaker) означает какое-либо судно, рабочее предназначение которого может включать проводку или функции ледового обеспечения, мощность которого и размеры/габариты, позволяют ему проводить активные действия в водах, покрытых льдами.

6. Ледовый класс (Ice Class) означает условное обозначение, присвоенное судну Администрацией или организацией, признанной Администрацией, указывающее, что судно было спроектировано для плавания в водах с определенными ледовыми условиями.

7. Максимально ожидаемое время спасения (Maximum Expected Time of Rescue) [МОВС-METOR] означает время, одобренное при проектировании оборудования и систем, в течение которого обеспечивается выживание людей. Оно никогда не должно быть менее 5 суток.

8. Машинное оборудование (Machinery Installations) означает оборудование, механизмы и связанные с ними кабеля и трубопроводы, необходимые для безопасной работы судна.

9. Ежедневная средняя низкая температура (Mean Daily Low Temperature) [ЕСНТ-MDLT] означает среднее значение ежедневной низкой температуры по каждому дню в течение года, полученное по наблюдениям в течение не менее 10-летних циклов. При отсутствии 10-летних наблюдений значения для принятия к учету могут быть установлены Администрацией.

10. Полярный класс (Polar class) [PC] означает ледовый класс, присвоенный судну Администрацией или организацией, признанной Администрацией, основанный на унифицированных требованиях МАКО (IACS).

11. Полярная рабочая температура (Polar Service Temperature) [ПРТ-PST] означает температуру, определенную техническими условиями для судна, которое намеревается работать в условиях низких температур, и которая должна быть по крайней мере на 10°С ниже наименьшей ЕСНТ для предполагаемых района и сезона работы в полярных водах.

12. Судно, намеревающееся работать в низких температурах, означает судно, которое намеревается выполнить рейс в районы или проследовать через районы, где самая низкая ежедневная средняя низкая температура (ЕСНТ) ниже -10°С.

13. Танкер означает нефтеналивные суда, как определено в Правиле II-1/2.22 МК СОЛАС, танкеры- химовозы, как определено в Правиле II-1/3.19 МК СОЛАС, и танкеры-газовозы, как определено в Правиле II-11/2 МК СОЛАС.

14. Предельная ледовая ватерлиния (Upper Ice Waterline) означает ватерлинию, определенную для максимальной осадки носа и кормы, при плавании во льдах.

3. Свидетельство и сюрвейерский осмотр.

1. Каждое судно, к которому применяется этот Кодекс, должно иметь на борту действующее Судовое Полярное Свидетельство.

2. Судовое Полярное Свидетельство выдается судну, которое удовлетворяет обоснованным требованиям этого Кодекса, после проведенного начального или периодического сюрвея, кроме тех случаев, когда сюрвей на борту судна может не проводиться, как указано в п. 1.3.3

3. Если в результате оценки, обозначенной в п. 1.5, установлено, что дополнительное оборудование не устанавливалось или не производилось изменений в конструкции судна, требуемых положениями Полярного кодекса, грузовому судну категории С Судовое Полярное Свидетельство может быть выдано на основе проверки представленной документации, из которой следует, что судно соответствует всем обоснованным требованиям Полярного кодекса. В этом случае сюрвейерский осмотр судна может быть проведен во время следующего планового переосвидетельствования при продлении срока действия свидетельства.

4. Свидетельство, предусмотренное этим правилом, должно быть составлено или Администрацией, или лицом, или признанной ей организацией в соответствии с Правилом XI-1/1 МК СОЛАС. В любом случае Администрация несет полную ответственность за освидетельствование.

5. Судовое Полярное Свидетельство должно быть составлено по форме соответствующей модели, представленной в Приложении 1 этого Кодекса. Если язык оформления не является ни английским, ни французским, ни испанским, текст должен включать перевод на один из этих языков.

6. Действие Судового Полярного Свидетельства определяется датой сюрвейерского осмотра и датой подтверждения, которые должны гармонировать с положениями, относящимися к делу в части сертификации, сформулированными в Правиле 1/14 МК СОЛАС. Свидетельство должно включать дополнение с перечислением оборудования, требуемого этим Кодексом.

7. Где применимо, свидетельство должно ссылаться на методологию оценки эксплуатационных возможностей судна и его ограничений во льду, признанную Администрацией, принимающей во внимание руководства, разработанные организацией.

4. Исполнительные стандарты.

1. Если неясно выражены и иначе определены, то судовая система и оборудование, предписанное этим Кодексом, должны удовлетворять по крайней мере подобным стандартам в МК СОЛАС и относящимся к делу.

2. Для судов, оперирующих при низких температурах, полярная рабочая температура (ПРТ) должна быть точно определена и должна быть по крайней мере на 10 *С ниже самой низкой ЕСНТ для предстоящего района и рабочего сезона в полярных водах. Системы и оборудование, требуемые этим Кодексом, должны быть полностью функционально адаптированы к полярной рабочей температуре.

3. Для судов, оперирующих при низких температурах, системы спасения и оборудование должны быть полностью функционально адаптированы к полярной рабочей температуре в течение максимально ожидаемого периода времени, отведенного для спасения.

5. Эксплуатационная оценка.

Для того чтобы установить процедуры эксплуатационных ограничений, оценка судна и его оборудования должна быть проведена с принятием во внимание следующего:

1. Ожидаемой длительности работы и окружающих условий, таких как:

1.1. Работа при низких температурах воздуха.

1.2. Работа в ледовых условиях.

1.3. Работа в высоких широтах; и

1.4. Потенциальная высадка экипажа на лед или берег.

2. Применимых опасностей, которые перечислены в разделе 3 описания; и

3. Дополнительных опасностей, если установлены.

Глава 2. Руководство по эксплуатации в полярных водах (РЭПВ)

2.1 Назначение.

Цель этой главы – обеспечить судовладельца, оператора, капитана и экипаж необходимой информацией относительно эксплуатационных возможностей судна и установленных ограничений для того, чтобы упростить процесс принятия ими решений.

2.2. Функциональные требования.

2.2.1. Для достижения целей, обозначенных в п. 2.1, следующие функциональные требования сформулированы в правилах этой главы.

2.2.2. Руководство должно включать информацию по специальным возможностям судна и его ограничениям, установленным сюрвейерской оценкой, требуемой по пункту 1.5.

2.2.3. Руководство должно включать или ссылаться на специальные судовые процедуры, выполняемые при нормальной эксплуатации судна, для того, чтобы избежать встречи с условиями, превышающими возможности судна.

2.2.4. Руководство должно включать или ссылаться на специальные судовые процедуры, выполняемые в случае каких-либо инцидентов в полярных водах.

2.2.5. Руководство должно включать или ссылаться на специальные судовые процедуры, выполняемые в случае столкновения с условиями, превышающими индивидуальные возможности судна и установленные ограничения, определенные в пункте 2.2.2.

2.2.6. Руководство должно включать или ссылаться на процедуры, выполняемые судном, когда оно находится под проводкой ледокола, как применимо.

2.3. Правила.

2.3.1. Для выполнения функциональных требований параграфов 2.2.1-2.2.6 на судне должно быть разработано Руководство.

2.3.2. Для выполнения функциональных требований пункта 2.2.2 Руководство должно содержать, где применимо, методологию, используемую для определения возможностей и ограничений судна при плавании во льдах.

2.3.3. Для выполнения функциональных требований пункта 2.2.3 Руководство должно включать разработанные процедуры установленных рисков, которые должны охватывать:

1. Планирование рейса в обход ледовых условий и/или температур, превышающих проектные судовые возможности и ограничения.

2. Подготовку оборудования для приема прогнозов в предстоящих окружающих условиях плавания.

3. Выявление каких-либо ограничений в средствах приема и обработки информации, имеющихся в наличии, а именно: гидрологических, метеорологических и навигационных.

4. Наличие действующего оборудования, требуемого другими главами этого Кодекса; и

5. Внедрение специальных мер для поддержания рабочего состояния оборудования и систем в условиях низких температур, при обледенении и взаимодействии с морским льдом, как применимо.

2.3.4. Для выполнения функциональных требований пункта 2.2.4 Руководство должно включать процедуры по установленным рискам, чтобы охватывать:

1. Взаимодействие с ответственными аварийно-спасательными партиями, поисково-спасательными отрядами и подразделениями, ответственными за устранение разливов и т.д., в зависимости, что применимо; и

2. Процедуры для поддержания жизнеобеспечения и целостности судна в случае продолжительного ледового плена (ледового дрейфа) и чрезмерных ледовых нагрузок на судно в соответствии с главой 3.

2.3.5. Для выполнения функциональных требований пункта 2.2.5 Руководство должно включать процедуры по установленным рискам с исполнительными мерами, предусмотренными на случай встречи с ледовыми условиями и/или низкими температурами, превышающими проектные возможности или установленные ограничения.

2.3.6. Для выполнения функциональных требований пункта 2.2.6 Руководство должно включать процедуры по установленным рискам для отслеживания и поддержания безопасности в течение деятельности во льдах, как применимо, включающие какие-либо требования при проводке судна ледоколом. Различные ограничения в деятельности могут применяться в зависимости от ситуации: или судно находится в самостоятельном плавании, или под проводкой ледокола. Применительно к ситуации РЭПВ должно удовлетворять обеим рассмотренным ситуациям.

Морской флот №6 (2016)

75 лет Великой Победы
Баннер
6MX
Справочник Речные порты России 2019
Журнал Транспортное дело России